Taş No 104: Ayşe Sıddıka Hanım ve Rifakat Hanım

Transkript Metin:

Baş Şahidesi / Batı Cephesi:

Hüve’l-Hallâku’l-Bâkî

Aydın defterdâr-ı

Sâbıkı Refîk

Beg’in halîlesi

Merhûme ‘Âyşe

Sıddîka Hanım’ın

Rûhi’çün el-Fâtiha

Fî 5 Receb sene 1316

Baş Şahidesi/ Doğu Cephesi:

Âh mine’l-mevt

Çürüksulu

Sırrı Beg’in

Kerîmesi Rifâkat

Hanım’ın rûhuna Fâtiha

1342

Sadeleştirilmiş Türkçe Metin

Baş Şahidesi / Batı Cephesi

Aydın Defterdarı Refik Bey’in eşi Ayşe Sıddıka Hanım’ın 5 Recep 1316/19 Kasım 1898 tarihli kitabesi

Baş Şahidesi/ Doğu Cephesi

Çürüksulu Sırrı Bey’in kızı Rifakat Hanım’ın 1342/1923-4 tarihli kitabesi

104thTombstone:AyşeSıddıkaHanım

Epitaph dated 5 Recep 1316/19 November 1898 of Ayşe Sıddıka Hanım, wife of the Treasurer of Aydın, Refik Bey.

Rifakat Hanım

(In the Headstone)

Epitaph of Rifakat Hanım, daughter of Sırrı Bey of Çürüksu, dated 1342/1923-4.

SANATSAL FORM HAKKINDA

Mezar kaideli pehleli mezar biçiminde olup, iki ayrı defin bulunmaktadır. Mezar suluğu vardır.

Silindirik şahidelerinin kaide kısmında palmet yaprakları ve her iki şahidede kitabe vardır. Baş şahidesinin her batı cephesine bakan ön yüzünde 8 satırlık, doğu iç cephesine bakan yüzünde 6 satırlık Celî Ta'liksanatı ile yazılmış mermer kitabesi bulunmaktadır. Ayak şahidesinin diğer yüzünde ise saksı içinde gül dalı vardır.

ABOUT THE ARTISTIC FORM

The grave is in the form of a flat lateral stonetomb with a pedestal, and it has two separate burials. It has awater bowl.

There are palmette leaves on the bases of the cylindrical tombstoneswith an epitaph on both. There is an eight-line marble epitaph written in Jali Taliq on the front side of the heastone facing the west, and a six-line epitpah on the interior side facing the east. On the other side of the footstone, there is a rose branch in a flowerpot.

Eyüpsultan'a Değer Katan Markalarımız