Mihrişah Valide Sultan Mezarlığı
Taş No 104: Ayşe Sıddıka Hanım ve Rifakat Hanım
Transkript Metin:
Baş Şahidesi / Batı Cephesi:
Hüve’l-Hallâku’l-Bâkî
Aydın defterdâr-ı
Sâbıkı Refîk
Beg’in halîlesi
Merhûme ‘Âyşe
Sıddîka Hanım’ın
Rûhi’çün el-Fâtiha
Fî 5 Receb sene 1316
Baş Şahidesi/ Doğu Cephesi:
Âh mine’l-mevt
Çürüksulu
Sırrı Beg’in
Kerîmesi Rifâkat
Hanım’ın rûhuna Fâtiha
1342
Sadeleştirilmiş Türkçe Metin
Baş Şahidesi / Batı Cephesi
Aydın Defterdarı Refik Bey’in eşi Ayşe Sıddıka Hanım’ın 5 Recep 1316/19 Kasım 1898 tarihli kitabesi
Baş Şahidesi/ Doğu Cephesi
Çürüksulu Sırrı Bey’in kızı Rifakat Hanım’ın 1342/1923-4 tarihli kitabesi
104thTombstone:AyşeSıddıkaHanım
Epitaph dated 5 Recep 1316/19 November 1898 of Ayşe Sıddıka Hanım, wife of the Treasurer of Aydın, Refik Bey.
Rifakat Hanım
(In the Headstone)
Epitaph of Rifakat Hanım, daughter of Sırrı Bey of Çürüksu, dated 1342/1923-4.
SANATSAL FORM HAKKINDA
Mezar kaideli pehleli mezar biçiminde olup, iki ayrı defin bulunmaktadır. Mezar suluğu vardır.
Silindirik şahidelerinin kaide kısmında palmet yaprakları ve her iki şahidede kitabe vardır. Baş şahidesinin her batı cephesine bakan ön yüzünde 8 satırlık, doğu iç cephesine bakan yüzünde 6 satırlık Celî Ta'liksanatı ile yazılmış mermer kitabesi bulunmaktadır. Ayak şahidesinin diğer yüzünde ise saksı içinde gül dalı vardır.
ABOUT THE ARTISTIC FORM
The grave is in the form of a flat lateral stonetomb with a pedestal, and it has two separate burials. It has awater bowl.
There are palmette leaves on the bases of the cylindrical tombstoneswith an epitaph on both. There is an eight-line marble epitaph written in Jali Taliq on the front side of the heastone facing the west, and a six-line epitpah on the interior side facing the east. On the other side of the footstone, there is a rose branch in a flowerpot.