Taş No 151: Nevcihan Kadın

Transkript Metin:

Âh mine’l-mevt

Hidiv-i Mısır

Cennet-mekân İsmâ‘îl

Paşa Hazretleri’nin

Kadınlarından merhûme

Ve mağfûre Nevcihân Kadın-

efendi rûhi’çün el-Fâtiha

Fî 26 Cemaziyülahır sene 1313 yevm-i Cuma

Sadeleştirilmiş Türkçe Metin

Mısır Hidivi İsmail Paşa’nın hanımlarından Nevcihan Kadın’ın 26 Cemaziyelahir 1313/14 Aralık 1895 Cuma tarihli kitabesi

151stTombstone:NevcihanKadın

Epitaph of Nevcihan Kadın, one of the wives of the Egyptian Khedive İsmail Pasha, dated 26 Cemaziyelahir 1313/14 December 1895, Friday.

SANATSAL FORM HAKKINDA

Lahit mezar biçiminde olup, mermeroturtmalık üzerinde mermer sandukası yer almaktadır.Mermer sandukasının üst kapağının ortasında çiçeklikkısmı vardır. Lahit çevre yan kapakları yoğun bitkimotifleri ile süslenmiştir. Sütünceler, palmet panolaroluşturulmuş ve pano içleri vazo içerisinde çiçeklerve geometrik desenlerle süslenmiştir.

Mezara ait şahide taşları dikdörtgen levhaşeklinde olup tepeliklerinde gül merkezli buketlerpalmet yaprakları vardır. Gövdelerinde ise palmetyaprakları ile bordürler yapılmıştır. Şahideler birervazo formundadır. Lahitin her iki şahidesinin batı cephesinde, CelîTa'liksanatı ile yazılmış mermerkitabesi bulunmaktadır.

ABOUT THE ARTISTIC FORM

The tomb has the sarcophagus form and ithas a marble chest on a marble seat. There is a flower bed in the middle of the upper cover of the marble chest. The side panels of the chest are densely decorated with vegetal motifs. They have pilasters and palmette panels and the interiors of these panels are decorated with flowers and geometric patterns in vases.

The tombstones are in the form of rectangular slabs and have rose-centered bouquets and palmette leaves on their tops. On the trunks, there are borders with palmette leaves. The tombstones are in the form of vases. There is a marble epitaph written in Jali Taliq on the westernface of eachtombstone.

Eyüpsultan'a Değer Katan Markalarımız