Mihrişah Valide Sultan Mezarlığı
Taş No 88: Murad Zeki Efendi
Transkript Metin:
Allâh Vahdehu
Yalova eşrâfından
Ve tüccâr-ı mu‘teberânından
Hâcı ‘Osmân Ağazâde Murad
Zekî Efendi’nin kabr-i şerîfidir
Rızâen lillâhi’l-Fâtiha
Târîh-i vefâtı
Fî 4 Zilkade 1344/16 Mayıs sene 1926
Sadeleştirilmiş Türkçe Metin
Yalova eşrafından tüccar Hacı Osman Ağazade Murad Zeki Efendi’nin 4 Zilkade 1344/16 Mayıs 1926 tarihli kitabesi
88thTombstone:Murad Zeki Efendi
Epitaph of the merchant Hacı Osman Ağazade Murad Zeki Efendi from the notables of Yalova, dated 4 Zilkade 1344/16 May 1926.
SANATSAL FORM HAKKINDA
19.yüzyıl mezar tipolojisinde en sık karşılaştığımız bu tür, dikdörtgen veya kare formlu, doğrudan toprakla temas halinde olan blok mermerlerin yana yana getirilmesiyle oluşmaktadır. Mezar harman tuğlalardan örülü kaide kısmı üzeri blok mermer parçalardan oluşmaktadır. Bu mermer parçaları tutan metal kenetler kopmuştur. Yerinde çok az miktarda korozyona uğramış metal kenetler ve mermere sabitlemek içinde çimento kullanıldığı tespit edilmiştir. Lahitin baş ve ayak şahidelerimevcuttur.
Lahitin baş şahidesinin güney cephesine bakan ön yüzüne bakan, CelîTa'lik sanatı ile yazılmış mermer kitabesi bulunmaktadır. Ayak şahidesi gövdesinde ise vazo içerisinde gül deseni vardır. Şahideleri üçgen şeklindedir.
ABOUT THE ARTISTIC FORM
This type, which we encounter most frequently in the 19th century tomb typology, is formed by bringing together rectangular or square shaped massive marbles that are in direct contact with the soil. The tomb consists ofmassive marble pieces on a pedestal made of bricks. The metal clamps holding these marble pieces are broken. It was determined that a very small amount of corroded metal clamps is still existing and that cement was used to fix them in the marble. The tomb has a headstone and a footstone.
On the front side of the headstone facing the south,there is a marble epitaph written in Jali Taliq.On the body of the footstone, there is a rose pattern in the vase. Thetombstones are triangular in shape.